DIOT-SIACI - Assistant Traduction H/F - ALTERNANCE

SAFF3

Alternance , Paris, , France Assurance
Publiée le
26/04/2026
Contrat
Alternance · 1-3 mois
Localisation
, Paris, , France
Taille équipe
2000+ emp.
Rémunération
Moins de 25 000 €
Inconnue 0-1 ans exp. Francais Anglais

Avantages

Intéressement & participationTickets restaurantFormation en leadershipDéjeuners d'équipe
Missions clés Traduction de documents du français vers l'anglais et vice versa · Relecture de traductions · Gestion de projets de traductions multilingues · Relations avec les prestataires pour les traductions externalisées · Aide à l'élaboration de glossaires et création de mémoires de traduction.
Profil recherché Bac +4 (Master 1, Maîtrise) · 0-1 ans d'expérience · Curiosité · Rigueur · Autonomie · Réactivité
Outils & compétences Pack Office Microsoft, Outil de TAO (Traduction Assistée par Ordinateur)

Le poste en détail

Diot-Siaci est le leader Européen du Conseil et du Courtage en Assurance et Réassurance en France comme à l'international, avec plus de 7000 collaborateurs et un chiffre d'affaires de plus d'un milliard d'euros (2024). Notre Groupe propose des solutions sur mesure pour ses clients en assurances de personnes, de biens, de responsabilités et de conseil RH. Notre équipe Traduction, rattachée à notre Business Unit MSHI, est à la recherche de son Assistant Traduction (H/F) en Alternance. MSHI (MSH International) accompagne aussi bien des multinationales, ETP, PME-PMI, que des Organisations Internationales et ONG. Notre mission est de protéger les salariés de nos clients partout dans le monde en leur offrant une protection sociale internationale et un conseil expert.  À ce titre, vous accompagnerez l’équipe dans la gestion et la production de contenus multilingues à destination de nos clients, prospects et collaborateurs internes. Vos missions principales seront les suivantes :Traduction de documents, principalement du français vers l’anglais, et régulièrement de l’anglais vers le français, mais aussi du français vers une troisième langue de travail : - Destinés à nos clients et prospects : brochures et présentations commerciales, e-mailings, publications pour les réseaux sociaux, guides pratiques, newsletters, communiqués de presse, résumés de garanties, conditions générales, sites internet et extranet, etc.- Destinés à l’interne : newsletters, procédures de travail, guides d'utilisateurs, outils internes, supports de présentation et de formation. Relecture de traductions effectuées en interne et en externe,Gestion de projets de traductions multilingues,Relations avec les prestataires pour les traductions externalisées,Aide à l’élaboration de glossaires et création de mémoires de traduction dans l’outil TAO interne (Trados).